BEATSTEAKS – Schluss mit Rock`n`Roll [TRADUCIDA]

Se podría decir que esta canción, sin ser un single ni una de sus mejores canciones, retrata el antes y el después de una banda que pasó por una de las decisiones más importantes que un grupo musical debe afrontar a la hora de luchar por una carrera con futuro. ¿Ser ellos mismos o seguir los pasos de una discográfica que pone los peldaños necesarios para hacer de sus discos un producto comercial y rentable?

En la primera línea mencionan el título de su primer álbum, 48/49, que es el número de su local de ensayo. En su segundo disco es donde colocaron esta ‘Schluss mit Rock`n`Roll‘, que retrata el dilema musical en Alemania (y en otros muchos países) a la hora de elegir el inglés como idioma para las letras de las canciones. Finalmente se decantaron por el idioma anglosajón, y en sus discos ahora predomina mucho más la lengua de Shakespeare que la germana.

Éste es un grupo auténtico. Que eligiendo ser ellos mismos y hacer lo que les gusta no les privó de ser número 1 en su país y lograr un éxito internacional. Si cabe alguna duda, tengan el placer de asistir a cualquiera de sus actuaciones en la gran cantidad de festivales alemanes que se celebran este año. Su directo no es un evento, una actuación, un bolo o un concierto. Son una experiencia.


Agradecimientos a Ed Mée por la primera traducción del alemán en este blog.

Se Acabó el Rock&Roll
Número de registro 48, con la sala 49 trasera
Participan por tercera vez, se ruega no volver a votarlos.
Hoy otra vez, acaban con esto para vosotros
¡Acaban con el Rock and Roll!

Esta es una canción en alemán porque se ve que tiene éxito últimamente
Nos gustaría ser internacionales pero ya no tenemos elección
Ya que la música que nos gusta trae poco dinero aunque mucha diversión.
Muy poco. Estuvo genial pero ¡ya se acabó el Rock and Roll!

¡Se acabó el Rock and Roll!

Por favor, no vengas al concierto solo por esta canción
La banda inteligente de hoy sabe que el Hit se toca al final del todo.
Toda la noche de pié en la sala y tanto jaleo es una tortura.
Estamos de acuerdo ¡ya basta!
Por eso ¡se acabó el Rock and Roll!

Schluss mit Rock`n`Roll

Mit der Startnummer 48, vorderer Platz 49…
zum 3. Mal dabei, bitte nicht mehr wieder wählen…
und sie, ja sie, werden heute wieder für sie Schluss machen… Schluss mit Rock`n`Roll…

Dies ist ein deutschsprachiges Lied, weil das ja momentan so zieht…
Wir wärn gern international, doch uns bleibt langsam keine Wahl…
Denn die Musik, die uns gefällt, bringt mächtig Spaß, doch wenig Geld…
zu wenig, tja… die Zeit war toll, doch jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll…

Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll
Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll
Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll
Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll
Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll

Doch bitte kommt nicht zum Konzert, nur weil ihr dieses Lied hier hört…
Die kluge Band von heut denkt mit und spielt erst ganz zum Schluss den Hit…
Den ganzen Abend stehn im Saal und diesen Lärm wäre ne Qual…
Wir denken auch das Maß ist voll, deswegen Schluss mit Rock`n`Roll

Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll
Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll
Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll
Das Maß ist voll…
Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll
Das Maß ist voll…
Jetzt ist Schluss mit Rock`n`Roll
Schluss mit Rock`n`Roll
Schluss mit Rock`n`Roll
Schluss mit Rock`n`Roll…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s