Maxïmo Park – By the Monument (Traducida)

La energía y sentimentalidad de los ingleses Maxïmo Park emulsionan en esta canción del penúltimo álbum de la banda. Ahora, su líder Paul Smith se anima a sacar un disco en solitario sin dejar a su banda de lado. Se llama Margins y ya se puede escuchar en su web oficial un ejemplo de como será el poeta de New Castle en solitario con la canción North Atlantic Drift. ¿Fecha de lanzamiento? El 11 de octubre. Discos otoñales se van asomando en la frontera musical. 
http://www.goear.com/files/external.swf?file=c3d3574

Junto al Monumento
Dijiste que te gustaría verme otra vez
Y entonces todo se desenredó
He oído que estás viendo a alguien
No como un otro insignificante
Al parecer, mis movimientos eran demasiado rápidos
En la vida, algunas cosas valen la pena el esfuerzo


Toqué el lugar donde tu pelo había estado

Abotoné la camisa que dejaste junto a la mía

Mutilando fotos de personajes famosos
En el tren
De pie junto a al monumento
Esperando la lluvia

En mi cartera con tu sonrisa de fotomatón
Y yo llevando mi chaqueta impermeable
La posteridad se ha ocupado de nosotros
¿Estoy esperando para el próximo capítulo?
Dormimos esta noche en ciudades separadas
Al atardecer, vemos nuestros futuros dispares

Rompí una media para recoger tu pelo dorado
Encontramos un bar de hotel para sostener nuestra última noche
En vano …

Mutilando fotos de personajes famosos
En el tren
De pie junto a al monumento
Esperando la lluvia
Solo estoy pasando mi tiempo
Contigo en mi mente
Solo estoy pasando mi tiempo

No más llamadas nocturnas
Donde caen lágrimas

No más llamadas nocturnas
Donde caen lágrimas

Donde caen lágrimas

De pie junto a al monumento
Esperando la lluvia
Solo estoy pasando mi tiempo
Contigo en mi mente
Solo estoy perdiendo mi tiempo precioso

Solamente estoy perdiendo el tiempo
Contigo en mi mente



By the Monument
You said you’d like to see me again
And then, it all unravelled
I heard that you were seeing someone
Not such an insignificant other

It seems my moves were far too swift
In life, some things are worth the effort
I touched the place where your hair had been
I pulled on the shirt that you left round mine

Defacing pictures of famous people on the train
Standing by the monument just waiting for the rain

In my wallet with your photobooth smile
And I, wearing my waterproof jacket
Posterity has hold of us now
Am I just waiting for the next chapter

We’ll sleep tonight in seperate towns
At dusk, we see our disparate futures
I tore a sock to bind up your golden hair
We found a hotel bar to sustain our last night in vain

Defacing pictures of famous people on the train
Standing by the monument just waiting for the rain

I’m just passing my time with you on my mind
I’m just passing my time

No more late night calls
Where tear drops fall
No more late night calls
Where tear drops fall
Tear drops fall

Standing by the monument just waiting for the rain
I’m just passing my time with you on my mind
I’m just wasting my precious time

I’m just wasting my time with you on my mind

Enlaces relacionados: 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s